彼得潘!一個永遠不長大的小男孩,和好朋友們在夢幻島上冒險玩耍,一起尋找寶藏!讓交響樂團中重要的低音樂器,扮演多種角色,既可伴奏和聲,亦可擔任獨奏或重要的主旋律的大提琴,搭配小仙子優美的魔法一起,隨著孟德爾頌《乘著歌聲的翅膀》旋律翩然起舞,和彼得潘一起在德布西《快樂島》樂聲中展翅飛翔,無論大人還是小孩,都能帶著無盡的童心和歡樂回家。
授課場次
演出曲目
- 美國南方民謠(曲),粵語兒歌:《奇妙的影子》
American Nursery Rhyme: “Hush, Little Baby” - 龐開利: 〈時辰之舞〉選自歌劇《喬宮達》(曲)《飛上天了》 重新填詞
A. Ponchielli: ‘Danza delle ore’ (Dance of the Hours) from “La Gioconda” - 德布西:《快樂島》
C. Debussy: “L’Isle Joyeuse” (The Joyful Island)
據說《快樂島》是德布西看到華鐸 (Jean-Antoine Watteau) 的畫作《向希提爾島出發》(L’Embarquement pour Cythère) 所啟發的靈感,可以說是用音樂 來描繪畫作的作品。希提爾島位於希臘,又稱為維納斯島,是許多情侶爭相 前往的旅遊勝地。在樂曲中,德布西運用鋼琴各種絢麗的演奏技法,來描繪 旅途中所遭遇的風浪及刻劃出人們出遊的愉快氣氛。 - 包恩珠:《拔蘿蔔》重新填詞
- 美國童謠(曲):《王老先生有塊地》
T. d’Urfey & F. T. Nettlingham: ‘Old MacDonald Had a Farm’, originally ‘In the Fields in Frost and Snow’ from “The Kingdom of the Birds or Wonders of the Sun” - 舒曼:《蝴蝶》 作品 2
R. Schumann: “Papillons”, Op. 2
《蝴蝶》是一部鋼琴套曲,當中包含有十二段的小曲,是舒曼在讀到尚・保羅的《年少氣盛》(Flegeljahre) 後創作的作品,文本的故事內容是描述假面舞會的場景。因此在這十二段的樂曲當中,可以聽見圓舞曲的三拍子被大量運用。在這首樂曲中可見音樂與文學密不可分,舒曼用音樂描繪場景、刻畫人物性格以及鋪陳故事情境,本次演出選用第十首的片段,圓舞曲的風格勾勒出故事主角翩翩共舞的情形。 - 孟德爾頌:《乘著歌聲的翅膀》
F. Mendelssohn: “Auf Flügeln des Gesanges” (On Wings of Song)
《乘著歌聲的翅膀》可以說是孟德爾頌的獨唱歌曲中最有名的一首,原本為寫聲樂與鋼琴的作品,歌詞採用德國浪漫主義詩人海涅的詩作:
「乘著這歌聲的翅膀 親愛的請隨我前往
去到那恆河的邊上 世界最美麗的地方」
由於其旋律好聽,除了被改編為許多器樂與鋼琴的版本之外,也被翻譯為多國語言並放置音樂教科書中。
高解析 PDF 下載